世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

根性を叩き直してもらった方が良いって英語でなんて言うの?

「A先生は厳しくて有名だけど、 B君は態度が悪すぎるから、むしろ根性を叩き直してもらった方がいいと思う」 と言いたいです
default user icon
Koさん
2024/01/20 18:44
date icon
good icon

2

pv icon

718

回答
  • Mr. A is well-known for being a strict teacher, and B's attitude is so bad, so it might be good for Mr. A to knock B into shape.

  • Everyone knows how strict Mr. A is, and B has such a bad disposition, so it might be good to have Mr. A straighten out B's bad attitude.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMr. A is well-known for being a strict teacher, and B's attitude is so bad, so it might be good for Mr. A to knock B into shape. 「A先生は厳しいことで有名で、B君の態度はとても悪いので、A先生に叩き直してもらった方が良いかもしれない」 to knock ... into shape で「叩き直す」 ーEveryone knows how strict Mr. A is, and B has such a bad disposition, so it might be good to have Mr. A straighten out B's bad attitude. 「みんなA先生がどれだけ厳しいか知っていて、Bはとてもたちが悪いから、A先生にBの悪い態度を正してもらった方が良いかもしれない」 to straighten out「根性を叩き直す・…を正す」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

718

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら