[オリンピック](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52605/)などの種目は event(s) を使うのが一般的かと思います。
Olympic event のように言えば「オリンピック種目」となります。
What's your favorite event at the Olympics?
「オリンピックの[好き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34993/)な種目は何ですか?」
*What's your favorite ~? 「好きな〜は何ですか?」
Which event do you like to watch the most at the Olympics?
「オリンピックでどの種目を見るのが一番好きですか?」
*Which ~ do you like? 「どの〜が好きですか?」
=Which Olympic event do you like to watch the most?
とも言えます。
ご参考になれば幸いです!
「種目」が英語で「event」と言います。
以下は例文です。
個人種目と[リレー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63187/)に出ました ー I participated in the relay and the individual events.
[陸上競技](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65836/)種目 ー Track and field events.
私が出る種目は200メートル走です ー The event that I am going to participate in is the 200-meter race.
参考になれば嬉しいです。
種目は event と言います。
Which event do you like to watch in the Olympics?
オリンピックで何の種目を見たいですか?
He competed in an event, the 3000 meter run.
彼は3000m走の種目に出場しました。
こんにちは。
オリンピックの「種目」は英語で event と言うことができます。
例:
Which event are you looking forward to the most?
どの種目を一番楽しみにしていますか?
I am looking forward to the tennis event.
私はテニス種目を楽しみにしています。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
event「種目」
と言います。
例)
He took part in 2 events.
「彼は2種目に参加した」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪