比較して結果を教えてって英語でなんて言うの?
数社から新プロジェクトのシステムの提案見積もりをもらったのですが、それを比較して結果を教えて、と部下に言いたいのですが、「比較して」って英語で何ていうのでしょうか?
回答
-
In comparison to ~
-
Compared with ~
比較する”compare”を活用していろいろな表現ができます。
回答
-
I want you to compare these projects and let me know what you think.
compare で、’比較する’という意味です。
let me know what you think で、’あなたの考えを私に知らせて’という意味です。
回答
-
Compare
比較することは「Compare」すると言います。
以下のような使い方をします:
- Please compare the two quotes for the new project proposal and let me know the results(新プロジェクトの提案の2つの見積を比較して結果を教えてください)