世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

考慮に入れるって英語でなんて言うの?

部下にいくつかの要素を考慮にいれて提案してほしいと言いたいです。「考慮に入れる」って英語で何て言うの?
default user icon
kikiさん
2019/04/04 12:25
date icon
good icon

22

pv icon

39315

回答
  • take into account...

  • take...into consideration

「[考慮](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84165/)に入れる」は、英語で "take into account..." や "take...into consideration" と表されます。 例:I would like you to take many factors into consideration when making a proposal. 「[提案する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33264/)ときには、いろいろな要素(要因)を考慮に入れてほしいです。」   I took into account customer needs. 「顧客のニーズを考慮しました。」 ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
回答
  • Take into account

  • Take into consideration

日本語の「考慮に入れる」が英語で「take into account」か「take into consideration」といいます。 例文 (Example sentences): すべての人の[要求](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52585/)を考慮に入れなければならない ー Everyone's needs should be taken into consideration 予算の[制約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58061/)を考慮してください ー Please take our budgetary constraints into account 参考になれば嬉しいです。
good icon

22

pv icon

39315

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:39315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら