考慮って英語でなんて言うの?
考慮してご連絡しますという時の「考慮」って英語でどういうの?
回答
-
consider
-
think over
-
to take into account
「考慮する」は英語で to consider / to think over / to take into account / to take into consideration と言います。
「連絡します」は I will let you know / I will contact you など。
例:
I will contact you after taking this into consideration. (考慮した後連絡します)
I will consider this point and let you know. (この点を考慮した上で連絡します)
どうぞご参考に。