考慮したって英語でなんて言うの?

「個人の事情を考慮した」「金銭面を考慮した」など、「考慮した」を使う。
default user icon
hitomiさん
2019/10/18 02:07
date icon
good icon

1

pv icon

2404

回答
  • considered

    play icon

主語を私とした場合、考慮するという意味のconsiderの過去形である、consideredを使用します。
例: 私は個人の事情/金銭面を考慮した
I considered the personal/financial circumstances.

~を考慮して、という表現にする場合にはconsidering~、またはtake~into considerationとなります。

Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

1

pv icon

2404

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2404

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら