お風呂の時間まで待ってねって英語でなんて言うの?
お風呂で子どもが遊びたがります。もう少しでお風呂の時間です。Can you wait a whike until it's bath time.このように言うことはできますか?自然な言い方を教えて下さい。
回答
-
[Could you] Wait until bath time. [?]
-
[Could you] Wait until it's time to take a bath. [?]
「お風呂の時間」は二つのよく使われる英訳があります。
それは bath time と time to take a bath.
「〜まで」は until で、
「待ってねを」優しい命令形にして wait until bath time / wait until it's time to take a bath
と言います。「ね」を入れたかったら最後に okay? をつけます。Wait until bath time, okay?
回答
-
Wait until bath time
質問者様の英語で間違いありません。
「お風呂の時間まで待って」と言うなら「Wait until bath time」が良いです。
もちろん「Can you?」とか「Please」を前においても大丈夫ですが、相手が子供だったら言う必要もないかもしれないですね。