アメリカでは一般的な[髪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63055/)飾りは、"hair accessory"または、"hair clip"
バンスクリップは、"hair clip"もしくは、"claw clip"
と言われています。"claw"は、「つめ形のもの」という意味です。
"I like your hair clip."
「[素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)な髪飾りだね。」
ご参考になれば幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「髪飾り」はhair accessoryと言います。
例)
She is wearing a cute hair accessory.
「彼女は可愛い髪飾りをしている」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪