髪飾りって英語でなんて言うの?

友達の髪飾りがカラフルで可愛くて、その場で褒めたかったです。
default user icon
maakoさん
2019/04/04 16:39
date icon
good icon

15

pv icon

19686

回答
  • Head accessories

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英語では、頭に付けるヘアバンド、スカーフ、ピン、ティアラなどなどをまとめて"Head accessories"と呼びます。

ちなみに、日本語でもよく使われるアクセサリーなのですが、英語で発音すると「アクセソリーズ」となります。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • hair clip

    play icon

  • hair accessory

    play icon

  • claw clip

    play icon

アメリカでは一般的な髪飾りは、"hair accessory"または、"hair clip"

バンスクリップは、"hair clip"もしくは、"claw clip"

と言われています。"claw"は、「つめ形のもの」という意味です。

"I like your hair clip."
「素敵な髪飾りだね。」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • Hair clip

    play icon

  • Hair tie

    play icon

  • headband

    play icon

質問ありがとうございます。

「髪飾り」はどんな髪飾りかによって呼び方は変わりますが、
❶ Hair clip は 髪留め、ヘアクリップ。
❷ Hair tie は ヘアゴム。ちなみに 「シュシュ」はscrunchie です。
そして、
❸ headband は「カチューシャ」です。

こう言えますよ、
That’s a really cute hair clip.
(それ、とても可愛い髪飾りだね)。

参考になれば嬉しいです!
good icon

15

pv icon

19686

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:19686

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら