目標に集中しようって英語でなんて言うの? 目標を決めて集中することが大事という事をメンバーに伝えたいです。
回答
Let's focus on our goal
Let's concentrate on our goal
focus onは「~に神経を集中する」、
concentrate onは「~に努力を集中する」、
という違いがあります。
our goalで私達の目標です。
回答
Let's focus on the milestone.
今回は、goalとmilestoneの違いについて説明しますね。goalはいわゆる「最終的な目標」です。それに対し、milestoneは「goalを達成するにあたって必要な目標設定」となります。あるgoalを達成するのに、milestoneをいくつか設定するという「中期目標」のようなものです。
ビジネスでのお話ですので、例えば最終的な目標であるgoalは海外事業展開であると。するとそのための資金集めから、海外でのPRや宣伝活動、コネクション作りのための営業…こういった場面場面での目標がmilestoneとなります。
回答
Let's focus on what we should do.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Let's focus on what we should do.
「私たちがやるべきことに集中しましょう」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
Let's focus on our goals.
It's important to focus on your goals.
こんにちは。
Let's focus on our goals.
目標に集中しよう。
It's important to focus on your goals.
目標に集中することが大事です。
「集中する」は英語で concentrate や focus と言うことができます。
concentrate on … / focus on … で「〜に集中する」です。
concentration と言うと名詞の「集中」になります。
ぜひ参考にしてください。