2日後は、
two days passed
two days after
とそのまま言えます。
They celebrated my birthday two days after my actual birthday.
実際の誕生日から2日遅れで祝ってもらった。
少し脱線しますが、お友達などの誕生日を少し遅れたときにおめでとう!と言いたいときに使える言葉があるので、参考までに!
belated
です。
遅れちゃったけど、お誕生日おめでとう!
Happy belated birthday!
覚えておくのが一番ですが、やはり忘れちゃうときもあると思うので、そういう時に使える単語です!万が一の時に覚えておいてください!(笑)
お役に立てれば幸いです!
2日遅れの誕生日のことは祝いは遅いってことですね
遅れてるの祝いは”belated”っていう言葉を使います
遅れの誕生日パーティ - belated birthday party
2日遅れ - two days late, two days after
Belated birthday party
Belated celebration
Celebrate two days later
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
例えば、
「彼らは2日遅れの誕生日を祝ってくれた」のように言いたい場合、
They celebrated my birthday 2 days later.
「彼らは私の誕生日を2日遅れで祝ってくれた」
のように表現できます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪