直訳すれば、
Sunglasses with cat decorations on the side.
ですが、飾り decoration を抜いても十分伝わるので、この際省きました。
decoration を省くとまるで実際猫がついているかのような文に読めてしまいますが、しっかり伝わるので安心してください(笑)
お役に立てれば幸いです!
There are cats on my sunglasses where the arms meet the frame for the lenses.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere are cats on my sunglasses where the arms meet the frame for the lenses.
「サングラスのアームとレンズのフレームのつながるところに猫がついている」
このような言い方もできます。
ご参考まで!