「全身」の意味は"whole body"または"full body"です。形容詞として使われる場合、"whole/full"と"body"の間に、ハイフンを入れてください。
「全身脱毛」の意味は"full-body hair removal"です。"Hair removal"(脱毛)のもっと硬い呼び方は"depilation"です。("Hair removal"の方が日常的です。)
ちなみに、形容詞の場合、"whole-body"より、"full-body"の方がよく使われます。
例:
My muscles hurt, so I'd like to have a full-body massage. (筋肉が痛いので、全身マッサージをしたいです。)
「全身」は英語で full body や whole body と言います。
I’ll try full body hair removal next Saturday.
来週の土曜日に全身脱毛をしてみるつもりです。
My whole body is sore after a soccer game.
サッカーの試合の後で全身が筋肉痛です。