世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

産んでくれてありがとうって英語でなんて言うの?

両親へ。結婚報告の際に。 感謝の気持ちを込めて一言。
male user icon
shin1さん
2016/04/22 22:00
date icon
good icon

135

pv icon

58774

回答
  • Thank you for giving me life.

  • Thank you for bringing me into this world

  • Thank you for giving birth to me.

Hey there! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! フレーズの直訳は確かに Thank you for giving birth to me です。 Thank you for ~ ing = 〜してくれてありがとう しかし、直接「give birth」(産む)というと、お母さんが産んでいるイメージ(たとえば叫び、赤ちゃんの鳴き声、病院など)が出てくるから、少しおかしいです。英語では、言い回しでその気持ちを伝えます。 Thank you for giving me life 命を与えてくれてありがとうございます このフレーズの方は「命」が中心になっているからイメージが明るく、ポジティブです。 Thank you for bringing me into this world この世界に運んでくれてありがとうございます。 このフレーズの方は完全に出産の言い回しです。でも嫌なイメージがなく、逆に出産の良いところ(新しい命、新しい子どもができたこと)を中心にしますからとても良いフレーズです。これはネイティブがよく使います。 お役に立てると嬉しいです! よろしくお願いします! アーサーより
回答
  • Thank you for giving birth to me.

『生む』という表現は give birth to ~です。 Thank you for giving birth to me. I have been really happy to be your son! (産んでくれてありがとう。あなた方の息子として生まれて、本当に幸せです(でした)) 女性の場合は、son の代わりに daughterを入れます。 ご結婚おめでとうございます!
回答
  • Thanks for being my parents.

While thanking your parents for bringing you into the world is perfectly natural, it's more common for people to thank their parents for simply being parents. This includes all of the work involved in raising a child, as well as the physical act and gift of life. But all of these expressions are very beautiful! Have a lovely day!
産んでくれたことを両親に感謝するのは完全に自然なことですが、両親に対して単に両親でいてくれることに対し、感謝するのが一般的です。 育ててくれたこと、生命を与えてくれたことに対する感謝を全て含みます。 この表現は非常に素晴らしいです。 良い1日を。
Myriah DMM英会話講師
回答
  • Thank you for bringing me into this world.

A person can be grateful for their parents and it is natural to want to than them.
人は両親に感謝し、それは自然なことです。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • You're such great parents!

  • Nobody has better parents than you!

  • I'm so lucky to have you as parents!

In English, to say:"Thanks for giving birth to me," seems too direct and quite strange. However, an indirect compliment as exampled above where you state your parents have been wonderful to you fulfills the same function, I think you could say, "Thank you for bringing me into the world," in a certain special situation perhaps.
英語では、"Thank you for giving birth to me"と言うと、直接すぎてかなり変に聞こえます。しかし、間接的な言葉でも十分に同じような働きをするものですので、両親があなたにとって素晴らしい存在だということを間接的に伝える言葉の例を上に挙げさせて頂きました。なお、"Thank you for bringing me into the world," こういった表現であれば特別な日などに言うこともできるでしょう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Thanks for having me

  • I am so grateful to have you as my parents

Thanks for having me – MEANING – you are grateful for your parents creating you. I am so grateful to have you as my parents – MEANING – you are appreciative of your parents. You are happy that they brought you into the world and have been great parents. They have given you a good life!
Thanks for having me – 意味 – 両親があなたを産んでくれたことに感謝しています。 I am so grateful to have you as my parents – 意味–あなたが両親に感謝している文です。 この世に生を受け、偉大な親であるを嬉しく思っています。 両親はあなたに良い人生を与えてくれました!
Alex CB DMM英会話講師
回答
  • Thank you for all the sacrifices you made for me.

  • Thank you for everything you have done for me

Sacrifice in this context (not the religious context), is to give up things for the sake of someone else. Your parents gave so much of their time, money, love and affection to you; even though they would have gotten very little of this back in return from you. They did it because they loved you and not because they expected anything in return. So they sacrificed so much of their life for you.
文中の"Sacrifice"(犠牲になる)とは(宗教的な意味ではありません)誰かの為に自分を犠牲にする、という様な意味になります。 あなたのご両親は沢山の時間、お金、愛情、そして優しい気持ちを沢山注ぎました。 たとえあなたからのお返しがほんの少しだったとしてもです。 それはあなたからのお返しを求めているわけではなく、ご両親があなたの事をとても愛していたからです。 ですので、あなたの為にご両親は彼らの時間を犠牲にしたのです。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • Thank you for being the reason I exist

Thank you for being the reason I exist is a respectable way of giving thanks to your parents for providing you existence on earth, which you experience through your human vessel that most likely developed inside the womb of your mother.
Dyami DMM英会話講師
回答
  • Thank you for giving birth to me.

If you want to thank your parents for giving birth to you, then you can use this sentence. For example. This day has been amazing with you guys. It has been very nice. I love spending time with you and seeing all of these things. Us too. Thank you for giving birth to me. You're welcome. I hope this helps. Have a great day. Will
Will Jay DMM英会話講師
good icon

135

pv icon

58774

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:135

  • pv icon

    PV:58774

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー