『つながる」は lead、経験はexperience ですので、
たとえば、『その仕事の経験が自信につながった」でしたら、
Experience of the work led to my confidence.
(この場合は、自分の という意味ですので、myになりますが、一般的に言う場合は、yourやour になります。アメリカではyour, イギリスではourがよく使われます)
of ではなく、分野を表すin を使う場合もあります。
● この業界での経験が自信につがなるでしょう
Experience in this industry will surely lead to your confidence.
(industry のかわりにfield でもOK)
例文
Experience in public speaking builds up your confidence.
公開スピーチの経験が自信を築く
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
lead to confidence
自信につながる
lead to ... は「〜につながる」という意味の英語表現です。
confidence は「自信」です。
confident と言えば「自信がある」になります。
例:
The experience led to confidence.
その経験は自信につながりました。
ぜひ参考にしてください。