趣味は肉が焼けてる動画を見ることって英語でなんて言うの?
video of の後になんて言ったらいいのかがわかりません。
回答
-
My hobby is watching videos of meat being cooked.
My hobby は自分の趣味と言う意味として使います。
watching videos of meat being cooked. は肉が焼けてるビデオと言う意味です。
この場合肉が焼けてると言いたいみたいなので、cooked meat というふうにcooked を形容詞としては使えません。何故ならcooked meat はもうすでに焼かれてる肉と言う意味になってしまうからです。
お役に立ちましたか?^_^
回答
-
I enjoy watching on YouTube how to cook meat.
-
I like to learn how to cook meat by watching videos.
肉が焼ける動画というのは、how to cook meat を使って、肉をどう焼くか、肉が焼ける様子 というニュアンスで文を作ってみました。
1) は、~を見ることを楽しんでいる という意味で
2)は、肉の焼き方を動画を見て学ぶのが好きという意味の文になりますので、ご参考までに書いてみました。