世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やだ!撮ってるの?やめてよ!って英語でなんて言うの?

スマホで動画を撮られていることに気づいた犬がカメラに向かって鳴いている動画に「やだ!撮ってるの?やめてよ!」とアテレコをします。外国の人も見るので英語の字幕をつけたいと思っています。何と書けば良いでしょうか。
default user icon
amikaさん
2019/01/26 20:45
date icon
good icon

2

pv icon

5171

回答
  • No! You recording me? Stop it!

やだ は普通に no で良いと思います。 この場合の撮ってるのはビデオ録画してるのか聞いてる意味で you recording me? と言うと良いです。 普段 you の前に are を入れますが少し人間離れした感じな 表現にしてます。 やめてよは止めてよと同様の意味で stop it でOKです。
回答
  • Really? Are you recording me? Go away!

★ポイント:どんな犬なのかによっても選ぶセリフが変わってきそうですね。大型犬なら怖そうに、小型犬ならかわゆく。。。 Really? Are you recording me? Go away! ※Really?は「まじで?」のような感覚です。 英語職人
good icon

2

pv icon

5171

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5171

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら