世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

体調管理って英語でなんて言うの?

書き言葉、または少し硬い表現で 体調管理をきちんとしなさい。 はなんと言いますか。 できればネイティブの方におききしたいです。
default user icon
aki kurimotoさん
2019/04/08 18:51
date icon
good icon

43

pv icon

43049

回答
  • to take care of oneself

「[体調](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47640/)管理」という名詞ならself careなどと訳しますが、あまり使うフレーズではないです。 普通は「体調管理をする」という意味の動詞のフレーズto take care of oneself を使います。 take care of ... は「〜を大事にする」「〜の世話をする」のようなイメージです。 Oneself は主語によって変わります。 例 体調管理をきちんと[しなさい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75107/)。 Take good care of yourself. 例 彼は体調管理をしていない。 He isn’t taking care of himself. 例 彼らはもっとちゃんと体調管理をするべきだ。 They should take better care of themselves.
回答
  • health care

  • health management

ご質問ありがとうございます。 意味: [体調](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47640/):health, physical [管理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36485/):health management 例: - Please take good care of your health and spend the winters in Japan safely. 体調管理には十分に気をつけて、安全に日本の冬を過ごしてくださいね。 - I take care of my health by doing yoga & pilates. ヨガやピラティスをして体調管理しています。 お役に立てば嬉しいです。
回答
  • take care of your body

take care of your body 自分の体を管理する=体調管理する 上記のように英語で表現することもできます。 take care は「大事にする」などという意味の英語表現です。 例: You should always take care of your body. 体調管理は常にしっかりすべきです。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

43

pv icon

43049

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:43049

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら