旅行会社が、団体旅行を募集していますって英語でなんて言うの?

募集を辞書で見ると、仕事関係が、出るのみで、観劇の募集やら旅行者の募集が、わかりません
default user icon
YUKOさん
2019/04/08 21:07
date icon
good icon

2

pv icon

2734

回答
  • The travel agency is looking for group travelers.

    play icon

  • groups of travelers

    play icon

「団体旅行」は group travel と言います。
「団体」だけは group。
「団体旅行」に参加する人たちは group travelers と呼びます。

ここの「募集する」は仕事のために人を雇うすることの意味と違います。むしろ参加者を探していると言うことですね。そして "to be looking for" と言う動詞を用いて、 ~ is looking for X と言います。

「旅行会社」を travel agency にしたら英文を訳せます。
The travel agency is looking for group travelers.

「旅行者の団体」の言い方にすれば、 group travelers が groups of travelers になります。
good icon

2

pv icon

2734

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2734

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら