世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その場合って英語でなんて言うの?

交渉の場で、「その場合はどうなりますか?」と質問したいのですが、「その場合は」英語で何て言えばいいでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/04/09 10:10
date icon
good icon

23

pv icon

41839

回答
  • In that case...

  • In that situation...

「その[場合](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45373/)」は ❶In that case...(その場合は…) ❷In that situation... (そのような[状況](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36378/)の場合は…) です。 例えば、 What will happen in that case? (その場合はどうなりますか?) What will happen in that situation? (そのような状況の場合はどうなりますか?) In that case, we will cancel. (その場合は、キャンセルします)。 と言えますよ、参考に!
回答
  • in that case

  • in that situation

「その[場合](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45373/)」は英語でin that caseかin that situationと言えます。in that situationは「その状況に」というニュアンスがあります。in that caseとin that situationはほとんど同じ意味と使い方があります。 例: In that case, what would happen? その場合はどうなりますか。 In that case, let’s change the meeting to next week. その場合は、会議を来週に[変更](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32183/)しましょう。 In that situation, the event will be held inside. その場合には、イベントは内部で開催されます。
回答
  • In that case...

  • If that's the case...

  • If that happens...

「その場合」という言い方は英語で「In that case...」と言います。 「その場合はどうなりますか?」という質問は英語で「In that case what happens?」と言えます。 似ている言い方「If that's the case...」も使えます。日本語で「その場合はになったら」と近い意味です。 例えば:In that case/If that's the case how should we proceed with the plan? = その場合はどうやって計画を進みますか? 他の便利な言い方は「If that happens...」です。日本語では「そうなりましたら、、、」と似ています。例えば:If that happens how should we proceed with the plan?
回答
  • In that case

会話文などで・・・ A) There will be a typhoon on your wedding day. 結婚式の日に台風が来ます。 B) What happens in that case? その場合はどうなりますか? A) The wedding will be canceled. 結婚式はキャンセルとなります。 ↓未来形・現在形・どちらとも使えます。 In that caseは会話文でよく聞くフレーズです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

23

pv icon

41839

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:41839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら