世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ほんの少しって英語でなんて言うの?

パクチーをご飯にトッピングするか聞かれた時、「ほんの少し(でいいです)」はなんていえばいいですか?
default user icon
masakazuさん
2019/04/11 16:35
date icon
good icon

9

pv icon

19389

回答
  • Just a little bit please.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "Just"には、「だけ」のようなニュアンスがあります。 "A little bit"は、「少し」です。 したがって、この2つを合わせると、「少しだけ」と言う意味が完成するのです。 もちろんマナーとして、"Please"/「お願いします。」は、付けたほうがいいですね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • A little bit

    play icon

  • A tad

    play icon

「ほんの少し」は英語で a little bit もしくは a tad と言います。 パクチー - (英) Coriander/ (米) Cilantro A:Would you like some coriander (on your dish/on your food)? B: Just a little bit/ Just a tad.
good icon

9

pv icon

19389

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:19389

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら