世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

対策するって英語でなんて言うの?

何か問題に対して対応することを「対策する」言いますが、英語で何ていうの?例えば、災害に対して対策するなど。
default user icon
kikiさん
2019/04/12 10:43
date icon
good icon

95

pv icon

80700

回答
  • Measures

[対策](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36354/)は名詞としては「Measures」と言いますが、動詞なら「Take measures」と言います。 例文として、[災害](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34416/)に対して対策すると言うことを英語で言うなら、次の様に使います: - Take measures to cope with disasters
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Take measures

  • Prepare for the disaster

日本語の「対策する」は、文脈によって使用すべき英単語が異なります。 [事前に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40527/)対策する場合は、prepareという単語が良いです。 例えば、 災害対策として、家に水を蓄えておくべきだ。 ならば、 Everybody should prepare/store some bottles of water in case of an emergency. in case of an emergency  [緊急](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89213/)時に備えて 他には、対策という単語を翻訳する際に、Countermeasureという単語をよく見かけますが、 定義としては、一つ目の対策に対するような場合を表します。 Counterという接頭語は、反対 を意味するためです。 Countermeasure is defined as "a measure or action taken to counter or offset another measure." I hope this will help you. お役に立てば、嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • take measures against ...

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: take measures against ... 〜に対する対策をする measures はここでは「対策」という意味の英語表現です。 例えば、COVID-19 prevention measures のように言えば「コロナ感染対策」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

95

pv icon

80700

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:80700

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー