来週のできるだけ早い日にって英語でなんて言うの?
「来週のできるだけ早い日に結果をおしらせください」と言いたいのですが、どのように言うとよいでしょうか?
回答
-
Sometime next week, the sooner the better.
"Sometime next week, the sooner the better."
「来週のできるだけ早い日に」
"Please let me know of the results within next week, the sooner the better."
「来週のできるだけ早い日に結果をおしらせください」
* sometime: いつか、ある時点で
* next week: 来週
* the 〇〇(比較系)the better: 〇〇であればあるほど良い
* let know: 連絡する、報告する
* result: 結果
* within: 〜〜中に
ご参考になれば幸いです。