夜行性って英語でなんて言うの?

フクロウやネズミは夜に活動する夜行性の動物と聞きました。
default user icon
mayuさん
2019/04/13 14:37
date icon
good icon

11

pv icon

9514

回答
  • Owls and mice are nocturnal.

    play icon

  • Owls and mice are active at night.

    play icon

「夜行性」は nocturnal と言います。
逆に「昼行性」は diurnal と言います。

1) Owls and mice are nocturnal.
「フクロウとネズミは夜行性です。」

2) Owls and mice are active at night.
「フクロウとネズミは夜に活動します。」
nocturnal を使う代わりに、active at night とも言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • nocturnal

    play icon

  • They are nocturnal.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、「夜行性」というのは nocturnal と言います。

フクロウやネズミが、もう既に会話の中に出てきているのであれば、they を使って「彼らは」ということができるので

They are nocturnal.
「彼らは夜行性です」

と表現できます。

ご参考になれば幸いです。

Michelle N DMM英会話講師
good icon

11

pv icon

9514

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら