回答
-
material for jogging suits
-
jogging suit material
Google Imagesで「ジャージ 服」を検索すると、出てくる写真は英語で言う「jerseys」ではなく、それは「jogging suits」なんです。
英語でいうjerseyは、アメフトはバスケの選手が着るシャツです。背番号が付いているものです。
回答
-
I like (wearing) training wear.
-
I like (wearing) casual sporting wear.
-
I like (wearing) casual Jersey outfits.
「ジャージ素材」というのはなくて、ジャージ(またはジャージー)という「編み方」なんです。 編み方や織り方にも、それぞれの手法には名前がついてて一般的にジャージー編みが伸縮性がいいのでスポーツウエアやカジュアルルームウェアに使われている事が多いことから “ジャージ” という言葉が浸透してしまったと思われます。
ただ「ジャージー」じゃ通じないの?と思われそうですが、ちゃんと伝わります。
意味合いと言うかスポーツ度というか、
本格的スポーツ度(高)>本格的スポーツ度(中)>本格的スポーツ度(低)
で
1番目>2番目>3番目
というニュアンスくらいです。
スポーツ専門店で買えそうなものは1番目。 量販スポーツ店で買うようなものは1番目か2番目(または3番目)。 しま○らとかで買えてスポーツも “できそうな” 程度のものなら3番目。
2番目と3番目に casual と付け、また2番目にはsporting と付けてるところ、3番目にはsporting と入っていないところがポイントです。
ゆったりと着れるというのも、サイズなのか部屋着や多様な用途で使い分けれるという意味でのゆったりなのかが質問では把握できませんでしたので、Konanさんのお好みで表現を変えてみるのもいいかも知れませんね。
お役に立てば幸いです☆
回答
-
track suit
ジャージは、jogging suit以外にもtrack suitとも言います。
素材の言い方はTim Youngさんのをご参考ください。