世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

埋め合わせをするって英語でなんて言うの?

前回のデートをドタキャンしちゃったんで、その分を埋め合わせするなど。
male user icon
Kosugiさん
2016/04/23 20:38
date icon
good icon

56

pv icon

53669

回答
  • I want to make up for --

    play icon

他のアンカーさんが回答したように、to make up for-- がよく使われます。 ドタキャンは英語で to cancel at the last minute, 連絡なしのキャンセルしてしまった場合は I stood him up(彼に待ちぼうけをくらわせてしまった)と言います。 I'm sorry for standing you up last night. My phone was broken and I couldn't call you. How can I make it up to you? 昨日は連絡しないでキャンセルしてしまってごめんなさい。電話が壊れて連絡できなかったの。どう埋め合わせをしたらいいかな?
回答
  • To make up for

    play icon

"To make up for..."は「〜の埋め合わせをする」です。 例文です "Yesterday I cancelled our date at the last minute, so I want to make up for it tonight." 「昨日はデートをぎりぎりになってキャンセルしたから、今夜はその埋め合わせをしたいんだ。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • make up for ...

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: make up for ... 〜の埋め合わせをする 例: I want to make up for the other day. 先日の埋め合わせをさせてください。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

56

pv icon

53669

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:53669

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら