I've only ever seen Australia on a screen, but it really does look like an extraordinary place!
Even just having seen it on a screen, I think that Australia looks like a beautiful place.
うん、そうですね。画像などだけ見ても、オーストラリアの凄さが飛び出て驚くべきですよ。
・I've only ever seen Australia on a screen,「オーストラリアを画面上でしか見たことない」 but it really does look like「でも本当に~みたいです」 an extraordinary place!「すごいところ」
only everは「でしか」のことです
extraordinaryは「ordinary」普通のこと/期待すること、っでExtraを前に加えて「案外と」とかのニュアンスですので普通なことよりすごいって意味です。
・Even just having seen it on a screen,「画像でしか見たことないことでも」 I think that「~と思います」 Australia looks like a beautiful place.「オーストラリアはとても美しいところです」
Even justは「~だけでも」の意味です