世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が見るのは、日本のドラマだけですって英語でなんて言うの?

日本のドラマしか見ないことを表現したいです。
female user icon
Sallyさん
2022/03/05 23:39
date icon
good icon

3

pv icon

2639

回答
  • I only watch Japanese dramas.

  • The only dramas I watch are the Japanese ones.

  • Japanese dramas are all that I watch.

ご質問ありがとうございます。 ① "I only watch Japanese dramas."=「私は日本のドラマしか見ません。」 ② "The only dramas I watch are the Japanese ones."=「ドラマで見るのは日本のだけです。」 ③ "Japanese dramas are all that I watch."=「日本のドラマしか見ません。」 (補足:この文章は日本のドラマ以外は何も見ない、という意味になります。①と②はドラマに関しては日本の作品のみ、ニュース番組など他のジャンルは見ているかもしれないけど、それには触れていません。) ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I usually just watch Japanese dramas.

  • I only watch Japanese TV shows.

ご質問ありがとうございます。 ・「I usually just watch Japanese dramas.」 =私は普段日本のドラマしか見ません。 (例文)What kind of dramas do you watch?//I usually just watch Japanese dramas. (訳)あなたはどんなドラマを見ますか?//私は普段日本のドラマしか見ません。 ・「I only watch Japanese TV shows.」 =私は日本のドラマしか見ません。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I only watch Japanese dramas.

  • I watch only Japanese dramas.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できます(*^_^*) I only watch Japanese dramas. 「私は日本のドラマだけを見ます」 あるいは、 I watch only Japanese dramas.の語順も可です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

2639

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら