世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

熱がさがったので明日は出勤します。って英語でなんて言うの?

息子が発熱し、仕事を休んでいましたが、解熱したので、翌日は出勤できる事を上司に報告したいです。
default user icon
Emaさん
2019/04/14 16:49
date icon
good icon

4

pv icon

16061

回答
  • My son's fever is down so I'm going back to work tomorrow.

  • My son doesn't have a temperature anymore so I can return to work tomorrow.

1) My son's fever is down so I'm going back to work tomorrow. 「息子の熱が下がったので、明日は出勤予定です。」 2) My son doesn't have a temperature anymore so I can return to work tomorrow. 「息子の熱が下がったので、明日は出勤できます。」 「息子の熱が下がる」は My son's fever is down. My son doesn't have a temperature anymore. と言えます。 休んでいて、出勤すると言う場合は go back to work return to work を使って言います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Since my son is feeling better, I will return to work tomorrow.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Since my son is feeling better, I will return to work tomorrow. とすると、「息子の体調がよくなったので、明日は[出勤](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59579/)します。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ feel better 気分が前より良い 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

16061

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:16061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー