築何年って英語でなんて言うの?

アパートを借りるときなどに築何年というのを見かけますが、
海外ではどのように言うのでしょうか?
yoshikoさん
2016/04/24 13:31

41

34297

回答
  • How old is the building?

yoshikoさん、こんばんは。
ご質問ありがとうございます。
こんな言い方はいかがでしょうか。

How old is the building?→建物は築何年ですか。

単語の意味を確認しますね。

築=きずくこと。たてること。
(広辞苑)

build=〔家など〕を建てる, 建設する,〔船・道路・家具など〕をつくる
(オーレックス英和辞典)

old=《通例数詞の後に用いて》〈人・動植物が〉…歳[月, 週, 日]の;〈事物が〉…の期間たった
(ランダムハウス英和大辞典)

英訳例、

How old is the building?→建物は築何年ですか。

に対しては、

It's 6 years old.→築6年です。

It was built in 2010.→2010年に建てられました。

などと答えられます。
関連する表現をご紹介します。

(例)

How old is this house?→この住宅は築何年ですか。

The house is 105 years old.→その住宅は築105年です。

The stadium was built six years ago.→その競技場は「6年前に建設されました[《意訳》築6年です]。

an 81-year-old house→築81年の住宅

a 75-year-old bridge→築75年の橋

別の言い方もできるかもしれません。
一例をご紹介しました。
お力になれましたら幸いです。

どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • How old is the building?

  • How long ago was this built?

決まった言い方や単語はありませんが、「何年」などを聞く時「how old」を使います。

How old is the building
建物は築何年ですか?

How old are you?
何歳ですか?

「the」を使うと、相手はどの建物に成っているか知っています。建物の中にいる時「how old is the building?」を使います。

もし不動産屋でいろんな間取りを見て、その中から1つを選んで聞くなら
How old is this building?
を使います。

他の言い方でいうと、
How long ago was this built?
どれぐらい前にこの建物はできたのですか?
少し長いけど意味がなんとなく明確です。
回答
  • 〜 built

◆〜 built
オンラインのサイトなどで検索した際に出てくるような簡単な表記としては
"〜built"が使われていたりします。
例)
2001 built
1988 built   など

これは個人的な感覚値ですが、「新らしい建物の方がよい」という風潮は
日本の方が強い気がします。建築様式の違いなどもあるのだと思いますが、
アメリカの方がさほど建物自体の「築年数」つまり古さを気にしないのだと思います。


Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • When was this building built?

  • Do you know how old this building is?

  • Which year was this building built?

>When was this building built?
Example
Him:This is the great Grand Central...
You:Wow, When was this building built?

>Do you know how old this building is?
Example
Him:This is the great Grand Central...
You:Wow, Do you know how old this building is?

>Which year was this building built?
Example
Him:This is the great Grand Central...
You:Which year was this building built?
When was this building built?
例文
Him:This is the great Grand Central...
こちらは素晴らしいグランドセントラルです。
You:Wow, When was this building built?
いつこの建物は建てられたのですか?

Do you know how old this building is?
例文
Him:This is the great Grand Central..
こちらは素晴らしいグランドセントラルです。.
You:Wow, Do you know how old this building is?
この建物は何歳(建てられて何年)か知っていますか?

Which year was this building built?
例文
Him:This is the great Grand Central...
こちらは素晴らしいグランドセントラルです。
You:Which year was this building built?
この建物は何年に建てられたのですか?

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • It was built in the Vicxtorian era

  • It was constructed over a hundred years ago

  • This b uilding dates from the seventeenth century

You may talk about the queen or king who was reigning at the time when trying to descruibe the date of construction of a building:
"This building was constructed during the reign of Henry the eighth."
You could just date the building by counting back the years:
" It was constructed a hundred and fifty years ago."
王様や女王様が統治をしていた時期の建物の築年数を話しているとしましょう。

【例】
"This building was constructed during the reign of Henry the eighth."
(この建物はヘンリー8世の時代に建てられたものです)

年数をさかのぼって建築年数を言う事も出来ます。
【例】
" It was constructed a hundred and fifty years ago."
(これは150年前に建築されたものです)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • This is an old building.

  • This was built in...

When you want to describe how old a building is, you can use one of these sentences and they should help you out.

For example.
Wow! This is an old building.
Yeah, it is amazing, right?
Sure is.
Well, this was built in...

I hope that helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • What period is it from

  • from which period in history is it from

examples could be
"how old is this building?".
or
"when was it built?".
or
"which period is it from?"
examples could be
Victorian or Georgian, Medieval or Modern
"its a Victorian building".
from the reign of Queen Victoria
"its Georgian".
from the reign of King George".
例文
"how old is this building?".
この建物は築何年ですか?

"when was it built?".
それはいつ建てられましたか?

"which period is it from?"
それはどの時代からありますか?

答えの例としては、ビクトリア朝、ジョージア朝、中世、近代になります。

例文
"its a Victorian building".
それはビクトリア王朝の時代の建物だよ。

from the reign of Queen Victoria
ビクトリア女王の統治時代からだ。

"its Georgian".
それはジョージ王朝の時代のものだ。

from the reign of King George
ジョージ王の統治時代からだ。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • When was this building built, it looks so old?

  • This ain't modern architecture, in which era was this built?

*When was this building built, it looks so old? The past tense of the verb build is built.
Example Sentences:
A: I wonder when this was built
B: Oh look, there's an inscription "... buiilt in 1912."

*This ain't modern architecture, in which era was this built? -Architecture is the designing of buildings. Era is simply age or period. Modern means of recent times
Example Sentences:
I think it was built during the post independence era.
It was built in the 19th century.
例文
*When was this building built, it looks so old?
この建物はいつ建てられましたか?とても古く見えます。

buildの過去形がbuiltです。

例文
A: I wonder when this was built
これはいつ建てられたんだろう

B: Oh look, there's an inscription "... buiilt in 1912."
ねえ、見て、ここに書いてあるよ、1912年に建てられているね


*This ain't modern architecture, in which era was this built?
これが最近建てられたものではないね、どの時代に建てられたんだろう?


Architectureは、建物のデザインをすることです。 Eraは時代又は期間を表しているに過ぎません。Modernは最近ということです。

例文
I think it was built during the post independence era.
それは 独立後の期間に建てられたのだと思う

It was built in the 19th century.
それは19世紀に建てられた

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師

41

34297

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:41

  • PV:34297

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら