世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

築30年って英語でなんて言うの?

「私の家は築30年。水道管が漏れたり、給湯器が壊れたり、色々大変です。」伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/08/30 23:51
date icon
good icon

6

pv icon

5210

回答
  • 30 years old

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「築30年」は英語で「30 years old」と言います。「30歳」=「30years old」と同じように使いますが、建物や家について話すときしか使いません。 なので、「私の家は築30年」と言いたかったら、「My house is 30 years old」となります。 例文: My house is 30 years old. The water pipes leak, the water heater is broken, and there are many other problems. So it's really troublesome. 私の家は築30年。水道管が漏れたり、給湯器が壊れたり、色々大変です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • built 30 years ago

    play icon

「築30年」は英語で「built 30 years ago」と言います。「築」は「built」の意味で、築年数はいつも過去の話なので「~ years ago」の形となります。「築年数が浅い」というのは「built recently」となります。 私の家は築30年。水道管が漏れたり、給湯器が壊れたり、色々大変です。 My house was build 30 years ago. The water pipes are leaking, and the water heater isn't working, so things are really tough.
good icon

6

pv icon

5210

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5210

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら