世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

築30年って英語でなんて言うの?

「私の家は築30年。水道管が漏れたり、給湯器が壊れたり、色々大変です。」伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/08/30 23:51
date icon
good icon

10

pv icon

8856

回答
  • 30 years old

ご質問ありがとうございます。 「築30年」は英語で「30 years old」と言います。「30歳」=「30years old」と同じように使いますが、建物や家について話すときしか使いません。 なので、「私の家は築30年」と言いたかったら、「My house is 30 years old」となります。 例文: My house is 30 years old. The water pipes leak, the water heater is broken, and there are many other problems. So it's really troublesome. 私の家は築30年。水道管が漏れたり、給湯器が壊れたり、色々大変です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • built 30 years ago

「築30年」は英語で「built 30 years ago」と言います。「築」は「built」の意味で、築年数はいつも過去の話なので「~ years ago」の形となります。「築年数が浅い」というのは「built recently」となります。 私の家は築30年。水道管が漏れたり、給湯器が壊れたり、色々大変です。 My house was build 30 years ago. The water pipes are leaking, and the water heater isn't working, so things are really tough.
good icon

10

pv icon

8856

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8856

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら