『大学卒業してから◯年後に〜を始めた』って英語でなんて言うの?

〜後、何年してから〜、という表現。
default user icon
seikoさん
2019/07/03 09:03
date icon
good icon

4

pv icon

9513

回答
  • I started ~ 〇years after graduating university.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 主語はI「私」にしておきました。 英訳するとき、原文(日本語)の後ろから訳していくので、「始めた→〇年後→大学卒業」という順序の文になります。 アメリカ英語なら、「大学」はuniversityでもcollegeでもいいです。 例 大学卒業してから2年後に英会話を始めた。 I started taking English classes 2 years after graduating college. またの質問をお待ちしてます。
回答
  • 〇〇years after graduating college, I started 〇〇.

    play icon

  • I started 〇〇 〇〇years after graduating college.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「〇〇years after graduating college, I started 〇〇.」 「I started 〇〇 〇〇years after graduating college.」 =大学卒業してから〇〇年後に〇〇を始めた。 (例文)3 years after graduating college, I started yoga. (訳)大学卒業してから3年後にヨガを始めた。 (例文)I started studying English 5 years after graduating college. (訳)大学卒業してから5年後に英語の勉強を始めた。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I started ... ◯◯ years after graduating from college/university.

    play icon

I started ... ◯◯ years after graduating from college/university. 大学卒業してから◯年後に〜を始めた。 上記のように英語で表現することができます。 ◯◯ years after ... は「〜の◯◯年後」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

4

pv icon

9513

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9513

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら