回答
-
ferry
-
pleasure boat
-
cruise ship
船はa boatですが、箱根のような大きな船ですと、shipがいいかなとも思います。
箱根に行ったとき遊覧船にのって芦ノ湖をまわりました。
When I went to Hakone, I enjoyed the ferry ride across Lake Ashi.
回答
-
sightseeing/tour/excursion/pleasure boat
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
sightseeing boat
tour boat
excursion boat
pleasure boat
sightseeing は「観光」という意味の英語表現です。
tour は「ツアー」のイメージ、excursion は「小旅行」、pleasure は「喜び」などです。
ぜひ参考にしてください。