日本語は男性と女性の話し方の違いが英語より大きいって英語でなんて言うの?

日本語だと語尾など、
男性と女性で話し方の違いが大きいですよね。
female user icon
kyokoさん
2020/02/11 02:45
date icon
good icon

1

pv icon

1098

回答
  • The difference between male and female speech is greater in Japanese than in English

    play icon

ご質問ありがとうございました。

「日本語は男性と女性の話し方の違いが英語より大きい」は英語で言いますと
「The difference between male and female speech is greater in Japanese than in English」がいいと思います。

「男性と女性」は英語で言いますと「Male and female」でいいと思います。「Men and women」でも大丈夫です。
「話し方」は「Speech」で訳しました。

「The difference between how men and women speak is greater in Japanese than in English」でもいいと思います。この例では「話し方」は「How ~ speak」に訳しましたね。

役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

1098

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1098

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら