品質保証部って英語でなんて言うの?

所属部署を詳しく説明したいのですが、説明が難しいです。
default user icon
kotetsuさん
2019/11/01 07:19
date icon
good icon

6

pv icon

8590

回答
  • Quality Assurance Department

    play icon

kotetsuさん

ご質問どうもありがとうございます。
英語では、「品質保証」は「Quality Assurance」となり、「品質保証部」は「Quality Assurance Department」と言います。

上の場面を英語で表現するには、様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- I'm with the quality assurance department.
- I work for the quality assurance department.
- I'm responsible for quality assurance.
- At my job, I'm responsible for quality assurance.
- I'm in the quality assurance department.

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • QA department

    play icon

  • the quality assurance department

    play icon

「品質保証部」は、

"QA department"

"the quality assurance department"


"QA is testing our new products."
「品質保証部が我が社の新製品をチェックしています。」


また、

製造過程の管理をする「品質管理部」は、

"QC department"

"the quality control department"


ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

8590

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8590

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら