ホテルなどでお客様と一緒にエレベーターに乗ってご案内する際、(降りて)右方向にお進み下さいは
Please take a right hand side.
で問題ないですか?
降りてすぐ廊下です。Please go down the hallway toward to the right.は自然な接客英語としてはまわりくどいでしょうか?
Please take a right. なら良いですが、take a right「右に曲がる」 と right hand side「右手」 を一緒にして使うことはできません。
Please go down the hallway toward to the right. は、toward to the right の部分を to your right や toward the right にすれば良いですが、toward と to の2つの前置詞を重ねて使うことはできません。
下のようにも言うことができます。
1) Please go down the hallway to your right.
「廊下を右にお進みください。」
2) Please turn right and go straight.
「右にまっすぐお進みください。」
ご参考になれば幸いです!