筋トレは回数よりフォームが大切って英語でなんて言うの?

外国人とワークアウトについて話す時に使いたいです。
default user icon
slowhandさん
2019/04/19 11:33
date icon
good icon

3

pv icon

1536

回答
  • Form is more important than (the number of) repetitions when you are lifting weights.

    play icon

  • A person should focus more on technique rather than how many times you do each exercise when you do weight training.

    play icon

1) Form is more important than the number of repetitions when you are lifting weights.
「筋トレをする時、回数よりフォームがより大切だ。」
repetition で「繰り返し・反復」という意味で、the number of repetitions で「繰り返し何度もすること」という意味になります。
「筋トレ」は lifting weights と言えます。
~ is more important than ...「〜は…よりより重要だ」という言い方を使って表現してみました。

2) A person should focus more on technique rather than how many times you do each exercise when you are weight training.
「筋トレの回数よりテクニックに集中するべきだ。」
「筋トレ」は weight training とも言えます。
focus on 〜 rather than ... 「…より〜に集中するべき」を使って表現してみました。

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1536

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1536

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら