世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

刺さるって英語でなんて言うの?

魚を食べていると、小骨が喉に刺さることがあります。英語で「刺さる」って何ていうの?
default user icon
GEEさん
2019/04/20 12:09
date icon
good icon

5

pv icon

10739

回答
  • Stuck

魚の骨が喉に刺さる、の「刺さる」は stuck (引っかかる) を使います。 例えば; When I eat fish, I sometimes get fish bones stuck in my throat. (魚を食べる時、時々魚の骨が喉に引っかかる/刺さる)。 I have a fish bone stuck in my throat. (魚の骨が喉に引っかかっている/刺さっている)。 と言えますよ。参考に!
回答
  • A small fish bone can get stuck in your throat.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 A small fish bone can get stuck in your throat. とすると、「小さな[魚](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43713/)の骨が喉に刺さることがあります。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ get stuck 刺さる 引っかかる throat 喉 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10739

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10739

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー