世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あっ来たね!あっ来た来た!って英語でなんて言うの?

待ってた人に来たーと言いたいです。 Here he comesのように、Here you come.(あなた)来たね!と言うと変のような気がするのですが、いいのでしょうか?
default user icon
Nozomiさん
2019/04/21 11:34
date icon
good icon

10

pv icon

8919

回答
  • There he is.

  • There you are.

例えば、友達Aさんと一緒にBさんを待っているとします。そこにBさんがやってきた場合、 1) There he is. 「来た来た。」 と言うことができます。 2) There you are. 「来た来た。」 2は「来たね」ということを到着した人、本人に言う場合です。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Oh, there you are! Oh, here you come!

ご質問ありがとうございます。 「待ってた人に来たーと言いたい」とのことですが、「Here you come.」は少し不自然に聞こえるかもしれません。より自然な表現としては、「There you are!」や「Here you are!」がよく使われます。 「待ってた人が現れたときに使う」といった場合は、 "Oh, there you are!" 「あっ、来たね!」
good icon

10

pv icon

8919

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8919

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー