世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あっ来たね!あっ来た来た!って英語でなんて言うの?

待ってた人に来たーと言いたいです。
Here he comesのように、Here you come.(あなた)来たね!と言うと変のような気がするのですが、いいのでしょうか?

default user icon
Nozomiさん
2019/04/21 11:34
date icon
good icon

10

pv icon

9191

回答
  • There he is.

  • There you are.

例えば、友達Aさんと一緒にBさんを待っているとします。そこにBさんがやってきた場合、
1) There he is.
「来た来た。」
と言うことができます。

2) There you are.
「来た来た。」
2は「来たね」ということを到着した人、本人に言う場合です。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • Oh, there you are! Oh, here you come!

ご質問ありがとうございます。

「待ってた人に来たーと言いたい」とのことですが、「Here you come.」は少し不自然に聞こえるかもしれません。より自然な表現としては、「There you are!」や「Here you are!」がよく使われます。

「待ってた人が現れたときに使う」といった場合は、

"Oh, there you are!" 「あっ、来たね!」

good icon

10

pv icon

9191

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9191

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー