ヘルプ

他に別の用事があったって英語でなんて言うの?

あれ?今日は何で来たの?と質問をされて「今日は他に別の用事があったので来ました。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
sarana17さん
2020/07/25 23:45

0

410

回答
  • I had some other business to take care of

I had some other business to take care of
私は他に別の用事があった

"business" はこの際「ビジネス、営業」に限っていません。一般に「用事」と言う意味です。"to take care of" はなくても構いません。(I had some other business)

I came because I had some other business to take care of.
(私は)他に別の用事があったので来ました。

Do you have some other business to take care of?
(あなたは)何か他に別の用事がありますか?
回答
  • I came here for another reason today.

  • I came here for something else today.

  • I came here to see someone else today.

ーI came here for another reason today.
「今日は別の理由で来ました。」
for another reason「別の理由」

ーI came here for something else today.
「今日は他のことで来ました。」
for something else「他のこと」

ーI came here to see someone else today.
「今日は他の人に会いに来ました。」
to see someone else で「他の人に会うために」

ご参考まで!

0

410

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:410

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら