世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

開口部って英語でなんて言うの?

窓や出入り口のこと。通気や換気のために作られています。
default user icon
maakoさん
2019/04/21 20:13
date icon
good icon

8

pv icon

17866

回答
  • an opening of a door/window

opening が最もシンプルで無難だと思います。形状や大きさに関係なく使うことができます。 例えば細長い差込口などは slit ですが、この場合でも opening と言って構わないでしょう。 なお、通気口、換気口は vent (ventilation)と言うのが、やはり一般的で無難です。
回答
  • The design incorporates various openings, such as windows and doorways, to enhance ventilation and airflow.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 The design incorporates various openings, such as windows and doorways, to enhance ventilation and airflow. 『この設計には、通気と空気の流れを改善するために、窓や[出入り口](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11211/)などのさまざまな開口部が組み込まれています。』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

17866

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:17866

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー