業者に納品日を確認したいのですが、英語で「納品日」って何ていうの?
1.) day of delivery (納品日) 「納品日」は英語でday of deliveryという表現と訳せます。ビジネスでday of deliveryはあまり言いませんですが、普通にビジネスで納品日を確認する時dayとdeliveredは質問の中で尋ねます。
例えば、
May I ask what day the goods will be delivered? (納品日はいつを教えていただきませんか)
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、
ここでは他の例を挙げておきますね!
delivery date で、『納入期日、納期、配達日、引渡期日、受渡日』などが表現できます。
例えば、
designated delivery date 指定納期
earliest delivery date 最短納期
expected delivery date 配達予定日
guaranteed delivery date 配達保証日
という使い方もできます。
参考になれば幸いです。