Wearing a suit causes me to adopt a formal demeanor.
Suits make my personality stiff.
>スーツを着るとどうしてもいろんな面で堅くなる
英訳は以下のような感じになります。
自然な英語になるよう、表現を少しだけ調整しています。
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wearing a suit causes me to adopt a formal demeanor.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
※日本語へ戻すと、「スーツを着ると、自動的にかしこまった性格になる」、です。
上記のような文章は友達などとの会話に限定されるかと思うので、
もう少しくだけた言い方が良いという場合に、以下を使ってください:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
I become super formal whenever I wear a suit.
Wearing a suit puts my personality in formal mode.
Suits make my personality stiff.
~~~~~~~~~~~~~~~~~