ヘルプ

ボロボロになるまで着るって英語でなんて言うの?

ボロボロになるまで服を着る
ボロボロになるまで大切に使う
SHINさん
2017/12/23 17:47

5

5930

回答
  • I wear my clothes until they're worn out.

I wear my clothes until they're worn out.
→服はぼろぼろになるまで着ます。


「wear」は「着る」という意味です。
「worn out」はここでは「使い古された」といった意味です。


回答は一例ですので、参考程度でお願いします。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • wear clothes until they become tattered

主語は適宜、補って下さい(^^)

相手に忠告するなら

You should/ you must

自分なら

I will / I make it a rule to wear

と表して下さい!
Princeton OGAWA TOEIC満点+英検1級講師

5

5930

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:5930

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら