スーツを着るとどうしてもいろんな面で堅くなるって英語でなんて言うの?

仕事とか就活とかオフィシャルなシーンではほとんどの人がスーツを着ているがスーツを着ると使う言葉であるとか振る舞い方がカジュアルな服を着ているときよりも堅くなると言いたいときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/04/25 18:02
date icon
good icon

4

pv icon

2709

回答
  • Wearing a suit causes me to adopt a formal demeanor.

    play icon

  • Suits make my personality stiff.

    play icon

>スーツを着るとどうしてもいろんな面で堅くなる

英訳は以下のような感じになります。
自然な英語になるよう、表現を少しだけ調整しています。
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wearing a suit causes me to adopt a formal demeanor.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
※日本語へ戻すと、「スーツを着ると、自動的にかしこまった性格になる」、です。

上記のような文章は友達などとの会話に限定されるかと思うので、
もう少しくだけた言い方が良いという場合に、以下を使ってください:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
I become super formal whenever I wear a suit.
Wearing a suit puts my personality in formal mode.
Suits make my personality stiff.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
good icon

4

pv icon

2709

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら