世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本は外貨を得るために観光産業に力を注いでいるって英語でなんて言うの?

Japan is focusing on the tourism industry to obtain foreign currency でOKですか?
male user icon
Markさん
2019/04/23 23:29
date icon
good icon

2

pv icon

4334

回答
  • There is a big push in the tourism industry in Japan as the country seek to attract foreign currency.

Markさんの文で意味は十分通じますよ! 少しアレンジした例文を下に載せました。 "There is a big push in the tourism industry in Japan, as the country seek to attract foreign currency." 「日本では外貨を得る為に観光業界に力を注いでいる」 * there is: 〜〜がある * push: 推進、後援 * tourism industry: 観光業界 * as: 〜〜するにあたって、〜〜の為 * country: 国 * seek to: 〜〜を目指す * attract: 集める * foreign currency: 外貨 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4334

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4334

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー