世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ガラポンに当たるって英語でなんて言うの?

「ショッピングセンターの抽選会(ガラポン)で1等が当たりました」と言いたいです。 「くじに当たる」は I won the lottery. とありましたが、宝くじなどではないのでlotteryではなくdrawですよね?その場合は、 I won the draw. となるのですか? あと、1等が当たったという時は何と言いますか?
default user icon
marさん
2019/04/24 00:56
date icon
good icon

10

pv icon

9159

回答
  • I won the grand prize from the garapon.

1.) I won the grand prize from the garapon. (ガラポンに当たる) 「ガラポン」は英語で言葉がありません。それでgaraponのままを言ったほうがいいです。たぶん「ガラポン」って何?と聞かれるかもしれないですが、a lottery box(宝くじみたいな箱)と説明していいです。「1等が当たった」という表現は英語でI won the grand prizeと訳せます。
good icon

10

pv icon

9159

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9159

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら