世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

下記参照って英語でなんて言うの?

資料を作っていますが、下記参照という文言を入れたいです。英語で「下記参照」って何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/04/25 14:34
date icon
good icon

25

pv icon

82765

回答
  • see below

  • refer to the following

see below: 下記[参照](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32226/) refer to the following: 下記を参照してください。 below: [下記の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56182/)、以下の 「below」は名詞や動詞の後に置きます。 following:[次の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77999/) 「following」は名詞の前に置きます。 例文: Please see below for the details. 詳細は下記をご覧ください。 Please refer to the following. 下記を参照してください。 We are going to discuss the following topics tomorrow at the meeting. 明日の会議では下記の議題に関して話し合います。 「as follows」という表現も便利です。「[次の通りです](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4701/)」という意味で使えます。 例文: The addresses are as follows: 住所は下記の通りです。 ご参考に!
回答
  • Please see below.

  • Please refer to the following.

  • Please see the footnote on page 2.

簡単でよく表現されるのはsee belowです。下記を見てください。 Please refer to the following. 下記を参照してください。これも頻繁に使われる表現です。 特に、ページの脚注を表現したい場合は、脚注footnoteとし、何ページの脚注と指示してください。 Please see the footnote on page 2. 2ページの脚注を[ご覧ください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76132/)。というように表現します。 グラフであれば、Please see the graph below. 図や写真であれば、Please see the picture below. あるいはplease see the photo below.というふうに使います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • See below (for details).

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: See below (for details). (詳しくは)下記参照。 see below は「下記参照」という意味の英語表現です。 シンプルですがとてもよく使われる定番フレーズです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

25

pv icon

82765

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:82765

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら