You can fart whenever you want? That's great! Your dad can do that too.
Oh, you can play music with your fart? Amazing! You got that talent from your dad.
You can fart whenever you want? That's great! Your dad can do that too.
したい時におならできるの? すごいね!あなたのお父さんもそれ、できるんだよ。
control fart とはあまり聞かないので(そもそもこういうことを聞く機会自体ないのですが)「したい時にできる」は使えると思います。
Oh, you can play music with your fart? Amazing! You got that talent from your dad.
おならで音楽を演奏できるの? すご〜い!その才能はお父さんから来たんだよ。
ちょっと言い方を変えてみました。日本語でも?がついているけど、実際に質問しているわけではないので、Can you 〜 と倒置しません。
調べていたら fart musician という言葉もあるようですよ。Your amazing fartist! とかも完全に造語ですが、使うと面白い気がします。