(そうされるの)嫌だよね〜って英語でなんて言うの?

パパと子供が遊んでいて(私はそれを見ている)、 パパが子供にしつこくちょっかいを出して、 子供が嫌がって 『パパやめてよ!嫌だよ!!!』 と、言っている場面で、 子供に対して、 『嫌だよね〜!?(そうされるの嫌だよね〜?、しつこいよね〜いやだね〜のようなニュアンス)』と 言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/10/23 10:09
date icon
good icon

4

pv icon

10712

回答
  • Yeah, it's a little too much, isn't it?

    play icon

★ 訳 「だよね。それちょっとやり過ぎだよね」 ★ 解説 ・it's a little too much  a little は日本語の「ちょっと〜」を表しています。too much は直訳すると「多すぎる」ですが、英語では「やり過ぎ」のように、行為の度が超えていることを表すときにもよく使います。 ・isn't it?「だよね」「でしょ」  付加疑問と呼ばれ、内容を確認するような表現を同時に言う時に使いますがルールがあります。    be動詞を使う文の場合で肯定文の場合には、文の最後にbe動詞の否定の付加疑問。  be動詞を使う文の場合で否定文の場合には、文の最後にbe動詞の肯定の付加疑問。  It's not nice, is it?「それよくないよね」  一般動詞を使う文の場合で肯定文の場合には、文の最後に一般動詞の否定の付加疑問。  You love her, don't you?  「彼女のこと好きでしょ」  一般動詞を使う文の場合で肯定文の場合には、文の最後に一般動詞の否定の付加疑問。  He don't like natto, does he?  「彼、納豆好きじゃないでしょ」  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • You don't like it, do you?

    play icon

  • You are fed up with it, aren't you?

    play icon

「〜だよね?」は、いわゆる付加疑問文を使うといいでしょう。  It is beautiful, isn't it?(きれいだよね、きれいでしょう?) というように、肯定文の後なら否定形、反対に否定文の後なら肯定形となります。 「いやだ」は単純に don't like でもいいですが、「しつこくていやだ」といったニュアンスを出したいのであれば  be fed up with 〜(〜にうんざりだ) を使ってもいいでしょう。
good icon

4

pv icon

10712

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10712

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら